全站搜索
当前日期时间
新闻搜索
新闻详情
翻译成长的几个阶段
作者:管理员    发布于:2009-06-19 14:48:06    文字:【】【】【

第一阶段:自认精通,啥都敢译;查词典一般只看第一个词义,想当然的谴词措句;经常看到别人的错误,看不到跟别人的差距。
第二阶段:能判别出自己的错误,也能体会到别人的长处;为了个别词句,可以花上几十分钟查对词典、搜寻网络、寻求帮助;对自己的翻译从不满足,每一次重新校对都能校出问题。

第三阶段:既有严格的翻译标准,也知道妥协的分寸(清楚掌握可以交稿的尺度);乐于接受别人的建议,也善于指点别人的错漏。

第四阶段:独成一家,游刃有余;虚怀若谷,乐在其中。

脚注信息

上海频道”是上海专业的“网页设计公司”,拥有十年以上企业建站经验的“网页制作公司”,已经为一万多家上海企业 网站建设客户提供 “ 网页设计”和“网页制作”服务。